Важный
ВАЖНЫЙ — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «ВАЖНЫЙ» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «ВАЖНЫЙ» c русского на латинский язык:
omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать
2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться
senatus hodie fuerat futurus — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня
а) быть налицо, быть в наличии, иметься
flumen est Arar, quod in Rhodanum influit — есть река Арар, которая впадает в Родан
sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere — есть (люди), которые некоторые) не решаются высказывать то, что думают;
sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страдание
est, quibus Eleae concurrit palma quadrigae — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг
4) быть верным, действительным
certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься
ab aliquo esse — происходить от кого-л. держать чью-л. сторону
6) пребывать, состоять в браке, находиться в связи
7) содержаться, быть написанным
exemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать
8) изредка являться, приходить
11) принадлежать, быть присущим, свойственным
12) находиться в зависимости, зависеть
15) быть, служить, способствовать, приносить
saluti esse , — способствовать спасению, быть на благо
17) с быть (при)годным, подходящим
solvendo (или aeri alieno ) esse — быть платёжеспособным
18) в больше не существовать, погибнуть
fuimus Troes, fuit Ilium — нет уж нас, троянцев, нет больше Илиона
sive erimus, seu nos fata fuisse volent = ) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб
1) быть, служить, являться, представлять собой
2) принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством
nulli (= nullius) consilii esse — растеряться, быть в смущении
hominum, non causarum toti erant — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)
4) надлежать, подобать, быть обязанностью
5) служить, способствовать
ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду
6) иметь, обладать
7) + составлять, образовывать, состоять
ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда
vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев
9) быть важным, иметь значение
10) est возможно бывает, случается
est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — futurus
II
III
Найдено в 1 словаре
ēmī, ēmptum, ere
; vestes de textrinā
Добавить в мой словарь
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
im-porto, āvī, ātum, āre
Словосочетания
акромион (плечевой отросток)
— species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;
• вид вдаль, издали — prospectus;
• вид сверху вниз — despectus;
• вымерший вид — species emortua;
• вымирающий вид — species emoriens;
• вымышленный вид — species ficta;
• высокогорный вид — species altimontana;
• зарождающийся вид — species enascens;
• интересный вид — species curiosa;
• естественный вид — species naturalis;
• искусственный вид — species artificialis;
• ископаемый вид — species fossilis;
• исчезающий вид — species evanescens;
• исчезнувший вид — species evanida; habitus;facies;
• общий вид ботанического сада — aspectus horti botanici;
• северный склон имеет вид крутой, неприступной стены — declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;
• вид с вершины горы — prospectus e cacumine montis; visus,a,um;
• вид цветка сбоку (сверху, снизу) — flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;
• корни употребляются в пищу в виде салата — radices pro acetariis comeduntur;
• в увеличенном виде — amplificatus;
• в уменьшенном виде — deminutus;
• принять важный вид — vultum componere;
• принять серьёзный вид — vultum adducere; vultus severos induere;
• принять вид старухи — simulare anum;
• быть на виду — in conspectu esse;
• терять из виду — e conspectu amittere;
• под видом оказания услуги — officii simulatione;
• под видом чего-л. — facie alicujus rei;
• под обманчивым видом добродетели — specie virtutis et umbra;
• делать вид — se facere (se facere alias res agere);
• делать вид, что согласен — vultu assentire;
• Это всё только для виду — ea omnia ostentui esse credo;
• многие льют слёзы лишь для вида — lacrimas fundunt, ut ostendant;
• возымев виды на что-л. — spem alicujus rei nactus;
• виды на урожай — segetis fides;
• не подавать вида, что страшно — mussitare timorem;
• не подавать виду о своём замысле — consilium vultu tegere;
• иметь в виду одно, а притворно утверждать другое — aliud agere, aliud simulare;
• иметь в виду общественное благо — videre salutem publicam;
• есть виды на победу — ostenditur victoria;
• каков он на вид? — Qua facie est?
• вся природа имела однообразный вид — unus erat toto naturae vultus in orbe;
• потрясённый вид — coloris et vultus turbatio;
• белоснежный на вид — niveus videri;
