ДИАХРОННАЯ ГЛУБИНА

ДИАХРОННАЯ ГЛУБИНА Edu.Vsu.Ru

Метки: Изучение
, Лингвистика
, Словообразование
, Языки
, Языкознание

Впервые исчерпывающее определение понятия появляется в статье «О семиосфере», опубликованной в 1984 году в журнале «Труды по знаковым системам»
, возглавляемом Ю. М. Лотманом
и посвящённом научным темам по семиотике.

  • Отграниченность
  • Неоднородность
  • Неравномерность
  • Бинарность и асимметрия
  • «Диахронная глубина» — сложная система памяти
  • объяснение изменений одного языка за некоторый период;
  • реконструкция предыстории языков и определение их родства, в соответствии с которым они классифицируются по языковым семьям
    ( сравнительно-историческое языкознание
    );
  • разработка общих теорий языковых изменений;
  • изучение истории языковых сообществ
    ;
  • изучение истории слов, то есть их этимологии
    .

Диахрони́я
(от греч.
«через, сквозь» и греч.
«время») — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмета лингвистического изучения.

Противопоставляется синхронии
(от греч.
«совместно» и греч.
«время») — рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определённый момент времени. Термин получил распространение также в семиотике
, литературоведении
и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Статья рассматривает понятия синхронии и диахронии в лингвистике, их свойства и отличия, а также приводит примеры из языковедения.


О чем статья

Содержание
  1. Введение
  2. Определение синхронии и диахронии
  3. Синхрония
  4. Диахрония
  5. Свойства синхронии
  6. Статичность
  7. Системность
  8. Синхронические отношения
  9. Синхроническая сопоставимость
  10. Свойства диахронии
  11. Исторический аспект
  12. Эволюция языка
  13. Исторические изменения
  14. Реконструкция языков
  15. Изменение языковых систем
  16. Отличия между синхронией и диахронией
  17. Синхрония:
  18. Диахрония:
  19. Примеры из языковедения
  20. Пример синхронического анализа:
  21. Пример диахронического анализа:
  22. Таблица сравнения синхронии и диахронии
  23. Заключение
  24. Семиосфера и биосфера
  25. Темпы изменений и разновидности адаптации языков
  26. Ядро и периферия семиосферы
  27. Пример семиотической карты
  28. Семиотическое и внесемиотическое пространство
  29. Пример про Ивана Грозного
  30. Научная дискуссия о вопросе коммуникации
  31. История и развитие
  32. Синхронный и диахронный анализ
  33. на русском языке
  34. на других языках
  35. Упоминания в работах других авторов


Введение

В лингвистике существуют два основных подхода к изучению языка: синхронический и диахронический. Синхронический подход фокусируется на изучении языка в определенный момент времени, а диахронический подход исследует изменения языка в течение времени. В этой лекции мы рассмотрим определения и свойства синхронии и диахронии, а также различия между ними. Примеры из языковедения помогут нам лучше понять эти концепции. Давайте начнем с рассмотрения синхронии и диахронии.

Нужна помощь в написании работы?

ДИАХРОННАЯ ГЛУБИНА

Написание учебной работы за 1 день от 100 рублей. Посмотрите отзывы наших клиентов и узнайте стоимость вашей работы.


Определение синхронии и диахронии

Синхрония и диахрония – это два основных подхода в лингвистике для изучения языка. Они представляют собой разные временные плоскости исследования.

Синхрония

Синхрония – это изучение языка в определенный момент времени, фокусируясь на его состоянии в данное время. В этом подходе исследователи анализируют язык внутри его синхронической системы, изучая его структуру, функции и отношения между элементами в данном контексте.

Диахрония

Диахрония – это изучение языка в течение времени, фокусируясь на его историческом развитии и изменениях. В этом подходе исследователи анализируют язык в различных временных периодах, изучая его эволюцию, связи с другими языками и социокультурными факторами, которые влияют на его изменение.

Синхрония и диахрония являются взаимосвязанными и важными для понимания языка. Синхронический анализ позволяет нам понять структуру и функционирование языка в определенный момент времени, в то время как диахронический анализ помогает нам понять, как язык меняется и развивается со временем.


Свойства синхронии

Синхрония – это изучение языка в определенный момент времени, фокусируясь на его структуре и функционировании в данное время. Вот некоторые из свойств синхронии:

Статичность

Синхронический анализ языка фиксирует его состояние в определенный момент времени и изучает его структуру и функционирование без учета исторического развития. Он сосредоточен на текущем состоянии языка и его системе в данное время.

Системность

Синхронический анализ языка исследует его систему, то есть взаимосвязь между различными элементами языка. Он изучает грамматические правила, лексические единицы и их взаимодействие в рамках языковой системы в определенный момент времени.

Синхронические отношения

Синхронический анализ также изучает отношения между различными элементами языка в данное время. Это может быть отношение между словами в предложении, между звуками в слове или между различными грамматическими категориями. Изучение этих отношений помогает понять, как язык функционирует в определенный момент времени.

Синхроническая сопоставимость

Синхронический анализ позволяет сравнивать различные языки или разные варианты одного языка в определенный момент времени. Это позволяет исследователям выявить общие черты и различия между языками и понять, как они функционируют в данное время.

В целом, синхрония помогает нам понять язык в определенный момент времени, его структуру, функционирование и отношения между его элементами. Это важный аспект лингвистического анализа и позволяет нам лучше понять язык и его использование в настоящее время.


Свойства диахронии

Диахрония – это изучение языка в его исторической перспективе, то есть изменений, которые происходят в языке со временем. Вот некоторые из свойств диахронии:

Исторический аспект

Диахрония фокусируется на историческом развитии языка. Она исследует, как язык меняется со временем, какие факторы влияют на эти изменения и как они отражаются в языковой системе.

Эволюция языка

Диахрония изучает эволюцию языка, то есть процесс изменения языка со временем. Это может включать изменения в звуковой системе, грамматике, лексике и семантике языка.

Исторические изменения

Диахрония анализирует конкретные исторические изменения, которые происходят в языке. Это может быть связано с влиянием других языков, социокультурными факторами или внутренними изменениями в языковой системе.

Реконструкция языков

Диахрония позволяет лингвистам реконструировать предшествующие формы языка на основе сравнительного анализа современных языков. Это позволяет узнать о происхождении и развитии языков и их взаимосвязи.

Изменение языковых систем

Диахрония изучает, как языковые системы меняются со временем. Это может включать изменения в грамматических правилах, семантике слов, синтаксисе и других аспектах языка.

В целом, диахрония позволяет нам понять, как язык эволюционирует и изменяется со временем. Это важно для понимания истории языка, его связей с другими языками и его развития в настоящее время.


Отличия между синхронией и диахронией

Синхрония и диахрония – это два основных подхода в лингвистике, которые изучают язык с разных точек зрения. Вот некоторые отличия между ними:

Синхрония:

  • Синхрония изучает язык в определенный момент времени, фокусируясь на его текущем состоянии.
  • Она анализирует языковую систему внутри данного временного отрезка, не учитывая его исторического развития.
  • Синхронический подход описывает язык в его статическом состоянии, рассматривая его элементы и отношения между ними в настоящем времени.
  • Он изучает синхронические явления, такие как грамматические правила, лексические единицы и их значения, синтаксические структуры и т. д.
  • Синхронический анализ помогает понять, как язык функционирует в настоящее время и как его элементы взаимодействуют друг с другом.

Диахрония:

  • Диахрония изучает язык в его исторической перспективе, рассматривая его изменения и развитие со временем.
  • Она анализирует языковую систему в разных временных точках, исследуя, как она менялась и эволюционировала.
  • Диахронический подход исследует язык в его динамике, изучая причины и последствия изменений в грамматике, лексике и других аспектах языка.
  • Он изучает диахронические явления, такие как звуковые изменения, семантические сдвиги, лексические заимствования и т. д.
  • Диахронический анализ помогает понять, как язык развивался и какие факторы влияли на его изменения.

В целом, синхрония и диахрония представляют две разные перспективы на изучение языка. Синхрония фокусируется на его текущем состоянии, в то время как диахрония анализирует его историческое развитие. Оба подхода важны для полного понимания языка и его функционирования.


Примеры из языковедения

Пример синхронического анализа:

Представим, что мы изучаем современный английский язык с точки зрения его синхронии. Мы можем анализировать его звуковую систему, грамматические правила, лексические единицы и их значения. Например, мы можем изучать, какие звуки используются в английском языке, как они сочетаются и какие правила существуют для их произношения. Мы также можем анализировать грамматические категории, такие как время, лицо и число, и изучать, как они используются в предложениях. Кроме того, мы можем исследовать лексические единицы, их значения и семантические связи.

Пример диахронического анализа:

Теперь представим, что мы изучаем английский язык с точки зрения его диахронии. Мы можем исследовать историческое развитие английского языка и выявить изменения, которые произошли в его звуковой системе, грамматике и лексике. Например, мы можем изучать звуковые изменения, которые произошли в английском языке со временем, такие как смещение звукового значения или звуковые сдвиги. Мы также можем исследовать грамматические изменения, такие как изменение грамматических категорий или появление новых грамматических правил. Кроме того, мы можем изучать лексические изменения, такие как заимствования из других языков или изменение значения слова со временем.

Таким образом, синхронический и диахронический анализы позволяют нам лучше понять язык и его эволюцию. Они предоставляют нам разные инструменты и перспективы для изучения языка и его функционирования.


Таблица сравнения синхронии и диахронии


Заключение

В данной лекции мы рассмотрели суть синхронии и диахронии в лингвистике. Синхрония относится к изучению языка в определенный момент времени, а диахрония – к его развитию и изменениям на протяжении времени. Оба подхода имеют свои особенности и применяются для изучения языка с разных точек зрения. Понимание этих понятий поможет нам лучше понять язык и его эволюцию.

Семиосфера и биосфера

Биосфера — организованная, определённая оболочка земной коры, сопряженная с жизнью

В. И. Вернадский, Значение биогеохимии для познания биосферы: Проблемы биогеохимии I, 1934

Живое вещество биосферы есть совокупность её живых организмов.
В дальнейшем вместо понятия «жизнь» я буду брать понятие «живое вещество» в таком его понимании

В. И. Вернадский, О коренном материально-энергетическом отличии живых и косных естественных тел биосферы: Проблемы биогеохимии II, 1939

Все эти сгущения жизни теснейшим образом между собою связаны. Одно не может существовать без другого. Эта связь между разными живыми пленками и сгущениями и неизменный их характер есть извечная черта механизма земной коры, проявляющаяся в ней в течение всего геологического времени

Подобно тому как, склеивая отдельные бифштексы, мы не получим теленка, но, разрезая теленка, можем получить бифштексы, — суммируя частные семиотические акты, мы не получим семиотического универсума. Напротив, только существование такого универсума — семиосферы — делает определённый знаковый акт реальностью

Таким образом, подобно биосфере, являющей собой и совокупность живого вещества, и условие продолжения существования жизни, семиосфера есть как результат, так и условие развития культуры.

Темпы изменений и разновидности адаптации языков

Противоположностью «инновационного» выступает «консервативный» язык, для которого обычно характерны статичность и невосприимчивость к внешним воздействиям. Как правило, «консервативные» языки распространены на периферии
, где отсутствует какое-либо другое население, говорящее на других языках. При этом термины «консервативный» и «инновационный» применительно к языкам являются достаточно условными и не несут каких-либо сравнительных ценностных
характеристик языков.

Наиболее «консервативные» языки, которые сохраняют свойства, которые давно исчезли в других местах, иногда называют «архаичными».

Ядро и периферия семиосферы

Другой особенностью семиосферы является семиотическая неравномерность. Семиотическое пространство внутри структурно неоднородно. Пространство семиосферы разделено на ядро и периферию. Это деление автор называет внутренним законом системы. Ядро (чаще всего их несколько) является доминирующим элементом, в нём располагаются основные семиотические системы. Периферия же представляет собой более аморфный семиотический мир, в который погружены ядра. Однако именно за этой периферией Лотман признаёт право на инициацию динамических процессов. Это связано с меньшим уровнем их организации и, следовательно, меньший уровень сопротивления и развития новых процессов. Связано это также с тем, что периферийные образования могут быть представлены в качестве «чужих» для данной системы. Так, они выполняют функцию катализатора. Такое устройство образует внутренние границы семиосферы. Возникновение новой информации происходит именно тогда, когда информация пересекает эти границы.


Пример семиотической карты

Для более наглядного представления различных уровней семиотического пространства и процесса их взаимодействия Лотман приводит пример переноса концепции на материальный мир:

Представим себе залу музея, где в разных витринах выставлены экспонаты разных веков, надписи на известных и неизвестных языках, инструкции по дешифровке, составленный методистами пояснительный текст к выставке, схемы маршрутов экскурсий и правила поведения посетителей. Если мы сюда поместим ещё самих посетителей с их семиотическим миром, то получится нечто напоминающее картину семиосферы


ДИАХРОННАЯ ГЛУБИНА
Классификация индоевропейских языков
. Красным выделены мёртвые языки
, белым категории или непроверенные праязыки
. Левая половина: кентумные
языки; правая половина: сатемные
языки.


Сравнительно-историческое языкознание
 (также лингвисти́ческая компаративи́стика
) — область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков
, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка
). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков
), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией
слов.




Фонология
 — (от греч.
«звук» + «учение») — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков
в языковой системе. Большинство специалистов рассматривают фонологию (учение о функциональной стороне звуков речи) как раздел (часть) фонетики (учения о звуках речи); некоторые (среди них, в частности, такие видные фонологи, как Н. С. Трубецкой
и С. К. Шаумян
) рассматривают эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики.


Морфология
(от др.-греч.
 — «форма» и  — «слово, учение») — раздел грамматики
, основными объектами которого являются слова естественных языков
, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.

Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику
, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику
, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Наряду с обозначением некоторой области лингвистики, термин «морфология» может обозначать и часть системы языка (или «уровень» языка) — а именно, ту, в которой содержатся правила построения и понимания слов данного языка. Так, выражение испанская морфология
соотносится с частью испанской грамматики, в которой изложены соответствующие правила испанского языка. Морфология как раздел лингвистики является в этом смысле обобщением всех частных морфологий конкретных языков, то есть совокупностью сведений о всех возможных типах морфологических правил.

Морфология вместе с синтаксисом
составляют грамматику
; но этот последний термин часто употребляется и в более узком смысле, практически как синоним
морфологии (« грамматическое значение
», « грамматическая категория
»).

Ряд лингвистических концепций (особенно генеративистских
) не выделяет морфологию как отдельный уровень языка (таким образом, после фонологии
начинается сразу синтаксис
).



  1. Joseph, 2001
    , p. 1883.
  2. Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики
    ./ Русский перевод А. М. Сухотина
    , 1933. — стр. 34

Семиотическое и внесемиотическое пространство

Лотман предусматривал также ряд признаков, характеризующих семиосферу. Один из них — отграниченность. Иными словами, семиосфера отграничена от окружающего её внесемиотического, или иносемиотического пространства. Отсюда следует одно из ключевых для понимания явления понятие границы.
«Замкнутость» семиосферы заключается в том, что она не может соприкасаться с иносемиотическими знаковыми единицами. Для того, чтобы впустить подобные единицы в семиотическое пространство необходим «перевод» на его внутренний язык. Этот процесс автор называет «семиотизацией фактов». Так, именно граница отвечает за осуществление этой трансформации. Здесь снова появляются биологическое аналогии, раскрывающие параллель между семиосферой и организмом: граница сравнивается с плёнкой, мембраной клетки или чувственными рецепторами, переводящими внешние раздражители на язык нервной системы. Границу автор называет важнейшей функциональной и структурной частью семиотического механизма, потому что с её помощью семиосфера может выходить на контакт с внешним для неё миром, внесемиотическим пространством. Так, все механизмы перевода оказываются включёнными в структуру семиотического пространства.


Пример про Ивана Грозного

Научная дискуссия о вопросе коммуникации

Лотман основывает своё учение о семиосфере на понятии биосферы Вернадского, чтобы продемонстрировать, что семиосфера возникает при общении двух умвельтов
. Под умвельтом в биосемиотике принято понимать особое, присущее определённому виду восприятие мира, которое определяет его поведение в нём.

Позднее Джеспер Хоффмайер предлагает другой вариант концепции: согласно ему, сообщество организмов, занимающих семиосферу, населяет «семиотическую нишу». Из этого следует, что семиосфера может быть частично независима от умвельтов. Калеви Кулль
утверждает, что это предположение не согласуется с сутью семиозиса
который может быть лишь результатом действий организмов в окружающей среде. Именно организмы создают знаки, которые становятся составляющей частью семиосферы. Это не приспосабливание к существующей окружающей среде, а непрерывное создание новой. Кулль считает, что точку зрения Хоффмайера можно принять только если речь идёт об аналогии с концепцией экологической ниши
(в том смысле, как это понятие используется в биологии). Таким образом, по его мнению, сообщество развивается в соответствии с семиотическим пониманием процессов, которые отвечают за строительство умвельтов.


  • Диахрония и синхрония // Философия: Энциклопедический словарь. / Под ред. А. А. Ивина
    . — М.: Гардарики, 2004.
  • Joseph, John E.
    The Exportation of Structuralist Ideas from Linguistics to Other Fields: An Overview // History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present / S. Auroux, E. F. K. Koerner, H.-J. Niederehe, K. Versteegh (eds.). — Berlin, N. Y.: Walter de Gruyter, 2001. — Vol. 2. — P. 1880—1908.

История и развитие

Начало историко-лингвистических исследований историки науки относят к концу XVIII
 — началу XIX веков
, когда началось систематическое изучение средневековых и античных трудов по лингвистике. Вначале историческая лингвистика представляла собой лишь сравнительно-историческое языкознание, которое впоследствии стало лишь одним из направлений более широко понимаемой дисциплины исторической лингвистики

Синхронный и диахронный анализ

ДИАХРОННАЯ ГЛУБИНА
Фердинанд де Соссюр в своём фундаментальном труде «Курс общей лингвистики» впервые ввёл различение диахронической и синхронической лингвистики.

На практике синхроническая лингвистика «в чистом виде» была невозможна до изобретения граммофона
, поскольку письменные источники, отражая развитие языка, всегда отстают от живой речи. Письменные источники зачастую также сложно точно датировать — для этого, как правило, требуются контекстуальные исторические данные или современные естественнонаучные технологии, как, например, радиоуглеродный анализ
. Кроме того, работы социолингвистов
по языковым вариациям показывают, что синхронные состояния не являются единообразными: у носителей языка, принадлежащих к разным поколениям, речевые характеристики
различаются.


  • Ю. М. Лотман

    , Статьи по семиотике и топологии культуры [в 3 т.], Таллин, «Александра», 1992
  • Ю. М. Лотман

    , Семиосфера: Культура и взрыв, Внутри мыслящих миров, Спб., «Искусство-СПБ»
  • В. И. Вернадский

    , Значение биогеохимии для познания биосферы: Проблемы биогеохимии I, 1934
  • В. И. Вернадский

    , О коренном материально-энергетическом отличии живых и косных естественных тел биосферы: Проблемы биогеохимии II, 1939
  • Ч. С. Пирс

    , Избранные философские произведения, М., Логос, 2000 пер. с англ. К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриев
  • Чарльз Уильям Моррис

    , Основания теории знаков www.bim-bad.ru/docs/morris_semiotics.pdf
  • Соссюр Фердинанд де

    . Курс общей лингвистики. Пер. с французского. М.: Едиториал УРСС, 2004.
  • Hoffmeyer, Jesper
    . Signs of Meaning in the Universe. Bloomington: Indiana University Press. (1996)
  • Kull, Kalevi
    . « On Semiosis, Umwelt, and Semiosphere». Semiotica vol. 120(3/4), (1998)
  • Умберто Эко

    . Предисловие к английскому изданию Ю. М. Лотмана «Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история», М., «Языки русской культуры», 1999.
  • В. В. Иванов

    . Семиосфера и история. Предисловие к изданию Ю. М. Лотмана «Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история», М., «Языки русской культуры», 1999.


  1. Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. С Пб. : Искусство-СПБ.
  2. Ч. С. Пирс, Избранные философские произведения, М., Логос, 2000 пер. с англ. К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриев
  3. Чарльз Уильям Моррис, Основания теории знаков www.bim-bad.ru/docs/morris_semiotics.pdf
  4. 1



    2



    3



    4



    5



    6



  5. В. И. Вернадский, Биосфера и ноосфера, М., «Наука», 1989
  6. Умберто Эко. Предисловие к английскому изданию Ю. М. Лотмана «Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история, М., „Языки русской культуры“, 1999.»
  7. В. В. Иванов. Семиосфера и история. Предисловие к изданию Ю. М. Лотмана «Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история», М., «Языки русской культуры», 1999.



на русском языке

  • Алпатов В. М.
    История лингвистических учений. — М.
    , 1998.
  • Амирова Т. А., Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский.
    Очерки по истории лингвистики. — М.
    , 1975.
  • Березин Ф. М.
    История лингвистических учений. — М.
    , 1975.
  • Кондрашов Н. А.
    История лингвистических учений. — М.
    , 1979.
  • Звегинцев В. А.
    История языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях. Часть 1. — М.
    , 1963.
  • История лингвистических учений: Древний мир. — Л.
    , 1980.
  • История лингвистических учений: Средневековый Восток. — Л.
    , 1981.
  • Плунгян В. А.

    Общая морфология: Введение в проблематику. — М.
    : Едиториал УРСС, 2000. — 384 с. — ISBN 5-354-00314-8
    .


на других языках


Вторая линия основывается на тезисах Соссюра
. Тут основой выступает бинарность языка и речи, где язык рассматривается как социальный институт, общность, составленная из различных кодов, а речь — индивидуальное воплощение языка.

Упоминания в работах других авторов

  • Умберто Эко

    . В предисловии к изданию на английском языке работы «Внутри мыслящих миров» Лотмана итальянский учёный и специалист по семиотике высоко оценивает понятие семиосферы, разработанное автором. В качестве «главного определения» Эко выделяет представление образа семиосферы в виде зала музея с различными экспонатами, текстами, правилами и посетителями. Высоко оценивает Эко также тот факт, что Лотман понимал, что следует рассматривать текст структурное единство [6]

    .
  • В. В. Иванов

    . Русский семиотик в своей статье «Семиосфера и история», которая послужила предисловием к книге Лотмана «Внутри мыслящих миров» делает акцент на важности взаимосвязи концепции семиосферы с подходом Лотмана к изучению истории. Возникновение этого понятие в поздних работах автора Иванов связывает с его интересом к ключевым вопросам истории культуры и литературы, в частности. По мнению автора статьи, непредсказуемость событий связанная со взрывом в культуре и истории, занимавшим Лотмана в конце жизни. Сами идеи он считает откликом учёного на общественные перемены [7]

    .
Оцените статью