Borrowed from merīdiem , as in the phrases ante meridiem and post meridiem (more commonly a. m. and p. m.).
- Добавить в мой словарь
- Формы слова
- Смотреть что такое «meridies» в других словарях
- Переводы пользователей
- Правила постановки ударения
- Числительные (римская нумерация)
- Что в себя включает работа со словарём
- Теория
- Имя существительное
- Склонение имен существительных
- Глагол
- Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.
- Спряжение глагола esse («быть»)
- Местоимение
- Фонетика
Добавить в мой словарь
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
post meridiem , — после полудня, пополудни
mero meridie — в ясный полдень (среди бела дня)
a meridie — с южной стороны
.
.
Смотреть что такое «meridies» в других словарях
Найдено в 1 словаре
post meridiem, — после полудня, пополудни
mero meridie — в ясный полдень (среди бела дня)
Переводы пользователей
From merīdiem, accusative of merīdiēs , as in the phrases ante meridiem and post meridiem (more commonly a.m. and p.m.).
From a dissimilation of earlier *medīdiēs, derived from medius + diēs . The sense of ‘south’ is due to the southward orientation of the sun at noon in the northern hemisphere.
merīdiēs (genitive merīdiēī); fifth declension
Раздел очень важен, так как изучение латыни в гимназии является нормой при отсутствии толкового учебника начального уровня.
А латынь является одним из самых важных словообразующих языков.
Здесь будет предпринята попытка создать виртуальный учебник.
Давайте попытаемся ответить на вопрос: «Для чего нужно изучать латинский язык?»
qua est Oriens, Meridies, Septentriones, uel Occidens?”
Eoque modo non tantum mane sed etiam post meridiem exercebantur ad palos.
Isto tempore etiam angulus inter meridiem et orientem advenit et domus portarum, quae bene conservabatur usque hodie.
Quamquam conatus fiunt ex 2009 ut conficeretur laboris intervalli regula meridie, haec crebro ab auctoritatibus non respiciuntur.
Ad orientem Dacota Septentrionalis, ad meridiem et orientem Dacota Meridionalis, ad occidentem Idahum, usque ad meridiem Vyomina civitates finitimae sunt.
Paraquariae Meridie, prope flumen Paranam, mediae altitudines inter 60 et 90 metrorum sunt.
Proxima statio lineae 8 meridiem versus est Fori Arminiani.
Paralleli vicesimi quarti meridie, temperaturae constantes totum per annum sunt et solum secundum altitudinem variant.
Magna eius commodi pars urbe Benidormensi eius loco Mediterraneum apud litus, magnificam ante sinum, diviso in partes duas saxeo antiquae fortalitiae vertice et toti directioni ad meridiem debetur.
In praesenti, Bruneium ea velut suarum scripturarum publicarum una utitur, et eius usus limitato? modo per Malaesiam, Indonesiam, Philippinarum meridiem, Pattaniam (Thailandiae meridiei), et Singapuram, praesertim religiosis contextibus, porrigitur.
Ad meridiem erat Aegyptus superior, quae usque ad Syenem extendebatur.
Etiam causam egerunt ut Mago Barca (qui non in mente permiscendum est Magoni Barcae, frater Hannibali Barcae trans vastitatem Saharam ad Cyrenaicam iter faceret, utque Hanno Navigator ad meridiem per litus Africanum navigaret.
Meridie certaminis intermissio est.
Regio a via magna Long Acre dividitur: ad septentrionem sunt varia negotia privata circa Neal’s Yard et Seven Dials, ad meridiem iacet platea media, ubi sunt actores spectaculorum, aedificia elegantia, Theatrum Regium Drury Lane, ac Museum Vecturae Londiniense.
Non enim oblivisci possumus — ne in serenis quidem Synodi Nostrae sessionibus — hominum pacem gravi vulnere laborare infestisque insidiis peti. Adhuc enim in orientali Asia, quae ad meridiem vergit, luctuosum ac dolendum saevit bellum, dubiae vero indutiae Medii Orientis bellum exceperunt, contentiones nondum compositas minoraque bella hic atque illic pluribus in regionibus aspicimus, adeo ut, quamvis multa et probabilia ineantur consilia, nulla fere videatur esse securitas in orbe terrarum, unde necessario novos fore luctus novaque exitia praesentimus.
Regiones inter latitudines 10° a linea aequatoriali in septentriones et in meridiem versus plerumque a silva pluviali tropicorum tectae sunt, latitudines inter 53°N et 67°N silva boreali sive taiga.
Sed meridie, cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum Gaio Trebonio legato misisset, repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, sic uti ab signis legionibusque non absisterent.
In hemisphaerio septentrionalis, loci orientem et meridiem versus et aprici matutini anteponuntur.
A meridie ad occasum mathematicam studui.
Ubi ne tum quidem eos prodire intellexit, circiter meridiem exercitum in castra reduxit.
Ova gignuntur multo post meridiem et vesperi, cum piscis color pallescit.
Saddamus die 5 Novembris 2006 ob scelera contra humanitatem commissa damnatus est ut suspendio perficiendus esset; unde Castris Iustitia, prope Bagdatum, hora 6:07 ante meridiem 30 Decembris 2006, morte suspensus est.
Anno 1932, fuit caput campi scholae in occasu solis et meridie Americae, quem Fred Eggan, Mischa Titiev, et alii frequentaverunt.
полдень: ante meridiem,
post epulas (1. 2 pr. C. Th. 15, 5);
ante meridiem — post meridiem (L. X II, tab. I. 7, 8);
meridianum tempus, полуденное время (1. 26 pr. D. 38, 1);
merid. horae (1. 1 C. Th. 1, 8).
1) к, на, до
2) близ, на, у, при
2) до, на, в
ad numerum , — в количестве, численностью, в установленном количестве
ad extremum или ad ultimum — до последней степени, крайне, наконец
ad homines juvandos, tutandos et conservandos — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать их
ut unum ad decem, ita decem ad centum — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100
ad cetera — в прочих отношениях, в остальном
ad tempus — смотря по обстоятельствам, на время, временно в надлежащее время
1) вблизи, по соседству, рядом
1) кругом, в окружности
lapis c. quadratus — камень со всех сторон квадратный, кубической формы
1) гнуть, сгибать ; перегибать ; искривлять ; завивать ; преклонить
mare flexum — морская бухта, лукоморье, залив
а) направлять ; обращать
ad neutram partem assentationem f. — не принимать ни того, ни другого решения
flecti или f. se — обращаться, поворачиваться
3) поворачивать, (пере)менять направление
f. iter (viam) , — пойти, поехать по другой дороге
4) давать другое направление, менять, изменять ; отвращать, отводить ; совращать
5) отклонять ; склонять, смягчать, трогать ; умилостивлять
7) обходить, объезжать, огибать, плыть вокруг
8) образовывать, производить
10) изменять (склонять спрягать)
1) смотреть, глядеть ; созерцать, рассматривать, наблюдать ; замечать, (у)видеть
spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae — (римлянки приходят в театр не только), чтобы посмотреть, но и чтобы на них посмотрели
s. aliquem — разглядывать кого-л. с удивлением
2) принимать во внимание, учитывать
5) иметь в виду, добиваться, стремиться
6) клониться, иметь целью
8) быть обращённым, быть расположенным, лежать
а) клониться, склоняться, обращаться
terrae, quo solis vergitur ardor — края, куда обращается (на которые изливается) солнечный зной
б) переходить, доставаться ; переходить, приближаться
2) питать склонность, склоняться
4) быть обращённым, быть направленным, находиться, простираться, лежать
6) склоняться к закату, близиться к концу, быть на исходе
смерть (1. 30. Th. 5, 1).
(partic.) = viridens;
post meridiem — sol occasus (L. X II tab. I. 8).
a) после б) о времени, обстоятельстве, post decretum Praetoris ante diem exhibitions — post diem exhibitionis (1. 4 D. 2, 8. 1. 1 pr. D. 3, 6. 1. 37 § 2 D. 15, 1. 1. 31 D. 17, 1. 1. 87 § 1 D. 31);
post tempus legitimum (1. 8 D. 3, 2. 1. 1. 40 D. 24, 3. 1. 27 eod. 1. 13. 64 D. 23, 3. 1. 3 § 1 D. 28, 3);
post libertatem datam (1. 19 § 1 D. 14, 3. 1. 14 D. 3, 3. 1. 17 pr. eod.);
post rem iudicatam (1. 7 pr. D. 2, 15);
quo post funus faciat (L. X II. tab. X, 5);
post deinde (tab. I II. 2): post meridiem (tab. I. 8); в) о порядке (1. 34 pr. D. 28, 6. 1. 2 pr. D. 38, 16. 1. 1 pr. D. 1, 11. 1. 18 D. 1, 16); г) вследствие чего, post rescriptum divi Pii potest etc. (1. 3 § 4 D. 3, 5. 1. 3 D. 7, 5. 1. 6 pr. D. 48, 19);
b) позади, за: post horrea habere insulam (1. 13 pr. D. 8, 2).
a) потом, post deinde (1. 2 § 17. 32 D. 1, 2);
postquam, после того как (1. 41 § 1 D. 40, 4. 1. 2 § 1 D. 48, 19. 1. 217 pr. D. 50, 16): paulo post, немного спустя (§ 7 I. 2, 13);
b) потом: primo — post (1. 5 D. 1, 5).
Нужно заметить, что всеобщий интерес к латыни породил множестов вариантов с откровенной «отсебятиной».
На данный момент такие сокращения в таблицу не добавляются.
См. также Рецептурные сокращения.
Подробно см. Словарь латинских сокращений.
Правила постановки ударения
Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным (то есть слог выделялся повышением или понижением тона), а не экспираторным (выдыхательным), как, например, в русском языке.
Основные правила латинского ударения сводятся к следующему:
Числительные (римская нумерация)
Для набора на компьютере следует использовать соответствующие заглавные английские(!) буквы.
Дополнительная информация о числительных префиксах.
Колонки «Без долготы» и «С долготой» сделаны, чтобы можно было искать слова внутри данной страницы и правильно их читать.
Для существительных дано окончание множественного числа и в скобках указан род (m, f, n).
Для прилагательных — окончания по родам.
Предлоги написаны со строчной буквы.
Для глаголов приведены спряжение (арабская цифра) и четыре основные глагольные формы:
Что в себя включает работа со словарём
В любом случае, большинство материалов будет размещено на двух приведенных страницах.
Данная страница создана 07.12.2007 г. Часть материалов подготовила Л. А. Гарсия.
Теория
Так как курс латыни направлен на подготовку ко второму иностранному языку и формирование (в том числе) и лингвистической компетенции,
то теорию необязательно всю учить наизусть — важно понимание структуры языка, того, как строится и функционирует язык.
А знания о том, что такое спряжение и чем оно отличается от склонения, поможет и в изучении русского языка.
Имя существительное
Имя существительное в латинском языке обладает следующими категориями:
Склонение имен существительных
Склонение — изменение по падежам и числам.
В латинском языке склонение определяется не только по роду и окончанию в Именительном падеже (Nominativus), как в русском языке, но и по окончанию Родительного падежа (Genitivus).
1 склонение имени существительного
К 1 склонению относятся существительные женского и мужского рода, имеющие в Nom. Sg. окончание ‑ă, а в Gen. Sg. окончание ‑ae.
Система падежных окончаний 1 склонения.
N. B.! Примечание: заучивать систему окончаний наизусть не нужно, можно сделать таблицы и использовать их на уроках и во время проверочных работ.
2 склонение имени существительного
Ко 2 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся на ‑us, ‑er, и среднего рода на ‑um.
В Gen. sg. существительные 2 склонения имеют окончание ‑i.
Система падежных окончаний 2 склонения
Глагол
Латинский глагол имеет категории:
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения образуется путем присоединения личных окончаний. Мы отбрасываем окончание ‑re у инфинитива и прибавляем нужное окончание.
В IV спряжении в 3 лице множественного числа между окончанием и основой появляется гласный ‑u‑.
Спряжение глагола esse («быть»)
Спряжение — изменение по лицам и числам.
При изменении по лицам и числам (спряжении) в настоящем времени изъявительном наклонении глагол esse меняет основу.
Все формы глагола необходимо выучить наизусть.
Местоимение
Здесь следует четко определить, что большинство позиций приведено исходя из мнения автора, личного опыта и восприятия, то есть это не является эталоном или догмой.
Но все они нужны, пускай только большинство!
Частность использования на практике в итоге определяет в итоге интеллект человека.
Лично я буду рад, если даже маленькая (minima) доля читателей повысит свой статус в глазах того, кто играет значимую роль в их жизни.
Ab inītio С возникновения, с начала
Ab ovo От яйца, то есть с самого начала
Ad hoc Для этого, к этому, для данного случая
Ad littĕram Буквально
Alma mater кормящая мать, мать-кормилица (учебное заведение к ученикам)
Ad verbum Дословно
Alter ego Другой я, второй(ое) я
Amat victorĭa curam Победа любит старание (Катулл)
Amicitĭa vitam ornat Дружба украшает жизнь
Amīcus Plato, set magis amica veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг (Аристотель)
A posteriori Из последующего (исходя из результатов)
A priori Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Aqua vitae «Вода жизни», водка
Aquĭla non captat muscas Орёл не ловит мух
Aurea mediocritas Золотая середина
Aut disce, aut discēde! Или учись, или уходи!
Bis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто дает быстро
Cantus cycneus Лебединая песня
Лови день; пользуйся каждым днем; пользуйся жизнью, пока жив; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Casus belli «Случай войны»: повод к войне, к конфликту
Causa causārum Причина причин, первопричина
Circulus vitiōsus Порочный круг
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (Олимпийский девиз)
Cogĭto, ergo sum (Cartesius) Мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Con amore С любовью
Condītio sine qua non «Условие без которого нет»: обязательное условие
Cui bono? Кому во благо? Кому на пользу? Кто от этого выиграет? (Цицерон)
Cum eximĭa laude С особой похвалой (формула диплома с отличием)
Cum tacent, clamant (Cicero)
Curriculum vitae (C. V.) букв. « Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)
De facto Фактически, на самом деле
Dе jure Юридически, по праву
De mortŭis aut bene, aut nihil О мёртвых или хорошо, или ничего.
Deus ex machĭna Бог из машины (неожиданность)
Dictum, factum Сказано — сделано
Dixi! Сказал, все сказано, добавить нечего
Dum docēmus, discĭmus Пока учим, мы сами учимся
Dum spiro, spero Пока живу, надеюсь
Dura lex, sed lex Закон суров, но это закон. Закон есть закон
Epistŏla non erubēscit Бумага не краснеет (Цицерон)
Errāre humānum est Заблуждаться свойственно человеку
Et cetĕra И прочее, и так далее (Сокр. etc.)
Ex ungue leōnem По когтям (узнают) льва (Видна птица по полету)
Feci quod potŭi, facĭant meliōra potēntes Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше
Festīna lente! Торопись медленно! (все делай не спеша)
Fiat lux! Да будет свет!
Finis corōnat opus Конец — делу венец
Fortuna caeca est Судьба слепа
Gaudeāmus igĭtur Итак, будем веселиться! (из студенческой песни)
Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendoКапля долбит камень не силой, но частым падением (Латимер по Овидию)
Historia magistra vitae История — учительница жизни
Homo locum ornate, non homĭnem locus Человек украшает место, а не место человека
Homo novus Новый человек (незнатный человек, недавно достигший высокого положения)
Homo homĭni lupus est Человек человеку волк (Плавт)
Homo sum: humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Ibi bene, ubi patrĭa Там хорошо, где отечество
Ibi victorĭa, ubi concordĭa Там победа, где согласие
In locо На месте
In vitro «В стекле» в сосуде, в пробирке — о химико-биологическом опыте
In vivo На живом организме — о биологическом опыте
Ipso facto В силу очевидного факта
Ipso jure В силу закона
Ira — initĭum insanĭae (Ennius) Гнев — начало безумия (Энний)
Lapsus lingvae Оговорка
Loсо citāto (l.с.) В упомянутом месте
Lupus non mordet lupum Волк не убьёт волка
Mala herba cito crescit Плохая трава быстро растет
Malum nullum est sine aliquo bono Нет худа без добра (Плиний Старший)
Manus manum lavat Рука руку моет (Платон?)
Margarītas ante porcas Жемчуга (бисер) перед свиньями (метать) (Евангелие от Матфея)
Memēnto mori Помни о смерти
Modus operāndi (agēndi) Способ действий
Modus vivēndi Образ жизни
Modus cogitāndi Образ мышления
Modus dicēndi Манера выражаться
Natura nihil facit frustra Природа ничего не делает напрасно
Non magīster ad discipŭlum, sed discipŭlus ad magīstrum venīre debet Не учитель должен приходить к ученику, а ученик к учителю
Non scholae, sed vitae discĭmus Учимся не для школы, а для жизни
Nosce te ipsum
Познай самого себя (латинский перевод греческой надписи на фронтоне храма Аполлона в Дельфах)
Nulla dies sine linea Ни одного дня без строчки (Плиний Старший)
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон против Катилины)
Omnia mea mecum porto Всё своё ношу с собой (Цицерон со слов Бианта)
Otĭum post negotĭum
Отдых — после работы (Делу время — потехе час; кончил дело — гуляй смело).
Pax huic domui Мир этому дому
Per aspera ad astra Через тернии к звездам
Persōna grata Желательное лицо. ( В международном праве — дипломат,
пользующийся доверием правительства страны, в которой он находится.
В общем смысле — подходящая кандидатура)
Persōna non grata Нежелательное лицо. ( В международном праве — дипломат,
пользующийся утративший доверие правительства той страны, в которой он находится.
В общем смысле — неприемлемая кандидатура)
Plenus venter non studet libenter Полный живот неохотно учится: сытое брюхо к учению глухо
Post factum После сделанного
Potius sero quam nunquam Лучше поздно, чем никогда (Тит Ливий)
Primus inter pares Первый среди равных
Pro forma Формально
Quantum satis Сколько потребуется, достаточное количество
Qui pro quo Один вместо другого (то есть путаница)
Quod erat demonstrandum Что и требовалось доказать
Quod licet Jovi, nоn licet bovi Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку
Repetitio est mater studiorum Повторение — мать учения
Salus populi suprēma lex Благо народа — высший закон (Цицерон)
Sapienti sat Разумному достаточно; умный поймет с полуслова (Плавт, Теренций)
Scio me nihil scire Я знаю, что ничего не знаю (Сократ)
Semper paratus Всегда готов
Si vis pacem, para bellum Если хочешь мира, готовься к войне (Вегетий)
Sine ira et studĭo (Tacītus) Без гнева и пристрастия (Тацит)
Suum cuique Каждому свое (из римского права)
Tabŭla rasa Чистая доска
Terra incognĭta Неизвестная земля
Tertĭum non datur Третьего не дано
Tres faciunt collegium Трое составляют коллегию (из римского права)
Usus magīster est optĭmus (Cicero) Опыт — лучший наставник (Цицерон)
Vale et me ama Будь здоров и люби меня (заключительная формула письма)
Veni, vidi, vici Пришел, увидел, победил (Гай Юлий Цезарь)
Verba volant, scripta manent
Слова улетают, мысль остается (Слова летучи, письмена живучи)
Verte! Переверни! (смотри на обороте)
Vivĕre est cogitāre (Cicero) Жить значит мыслить (Цицерон)
Vox populi — vox Dei Глас народа — глас Божий
Фонетика
Черта над буквой (ā) означает долгий звук, дуга (ĕ) — краткий звук. Если при чтении это соблюдается не всегда, то для постановки ударения знание долготы абсолютно необходимо.
НО в слове totius
