КАК ОБРАЗОВАТЬ ПРИЧАСТИЕ ОТ ГЛАГОЛА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

КАК ОБРАЗОВАТЬ ПРИЧАСТИЕ ОТ ГЛАГОЛА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ Edu.Vsu.Ru

Содержание
  1. Четыре основные формы глагола
  2. Причастия. Образование и склонение причастий.
  3. 20) Повелительное наклонение. Формы запрещения.
  4. Урок 35
  5. Упражнение
  6. Синтаксическая функция
  7. Перевод
  8. Виды причастий
  9. Participium praesentis activi (Причастие настоящего времени действительного залога)
  10. Образование
  11. Изменение
  12. Participium perfecti passivi (Причастие (прошедшего времени) совершенного вида страдательного залога)
  13. Функция
  14. Образование
  15. Изменение
  16. Participium futuri activi (Причастие будущего времени действительного залога)
  17. Значение
  18. Образование
  19. Изменение
  20. Participium futuri passivi (Причастие будущего времени страдательного залога)
  21. Значение
  22. Participium coniuctum (Согласованное причастие)
  23. Урок 27
  24. Participium praesentis activi
  25. Образец склонения
  26. Упражнение
  27. Именные формы глагола
  28. Супин (supinum)
  29. Герундий (gerundium)
  30. Герундив (gerundivum)
  31. Причастие (participia)
  32. Participium praesentis activi Причастие настоящего времени действительного залога
Образуется от основы инфекта прибавлением суффиксов -nt (в I и II спряжении) и -ent (в III и IV спряжении). В номинативе конечный согласный суффикса (t) ассимилируется с s. Например, legens (читающий/ая/ее) . Participium perfecti passivi Причастие (прошедшего времени) совершенного вида страдательного залога Образуется от основы супина и имеет родовые окончания -us/a/um. Например, lectus/a/um — прочитанный. Participium futuri activi Причастие будущего времени действительного залога Образуется от основы супина с добавлением суффикса -ur- и родовых окончаний -us/a/um. Означает намерение что-либо сделать. Например, lecturus/a/um — собирающийся прочитать . Подробнее о причастиях можно прочесть в отдельной статье «Причастия» >>> В конце статьи хочу сделать небольшой, но надеюсь, полезный подарок для тех, кто любит все схематизировать. Итак, небольшая подпорка для ума: Абстрагируемся от того, что Супин I — одна из основных форм глагола и указана в словаре и посмотрим на нее как на производную от очень знакомой нам основы инфекта. Получим следующую таблицу: § 49. Participia (причастия) Participium (причастие) в латинском языке, как в русском и в современных европейских языках, представляет собой неличную форму глагола, обладающую признаками глагола и прилагательного. Подобно глаголу, причастие обозначает действие, имеет категории времени, вида, залога, сохраняет глагольное управление и определяется наречием. Подобно прилагательному, оно изменяется по родам, числам и падежам и обозначает признак действия. В латинском языке три причастия: Participium praesentis activi, Participium perfecti passivi, Participium futuri activi. Participium  praesentis  activi – причастие настоящего времени (несовершенного вида) дейсвтвительного залога, оно соответствует по значению русскому действительному причастию и иногда деепричастию. Образуется это причастие следующим образом: Основа инфекта + ns ( I , II спр.) / + ens ( III , IV спр.) Склоняется participium praesentis activi как прилагательные III склонения, но в ablativus singularis может иметь окончание -е , если причастие имеет предикативное значение. NB ! — ns  возникло из — nt + s , поэтому genetivus singularis заканчивается на — ntis . Латинскому participium prasentis activi соответствуют формы в современных европейских языках: Partizip I – в немецком; Participle Presens – в английском; participe présent – во французском. Participium  perfecti  passivi – причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом: Основа супина + — us ( m ), — a ( f ), — um ( n ) Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.   Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком. Participium futuri activi – причастие будущего времени действительного залога, в русском языке этому причастию нет аналогии, оно употребляется для обозначения намерения совершить какое-либо действие и переводится на русский язык описательно при помощи слов «намеревающийся, собирающийся, готовый» что-либо сделать или «тот, кто будет» делать. Образуется причастие следующим образом: Основа супина + ū r + — us ( m ), — a ( f ), — um ( n ) Склоняется participium futuri activi как прилагательные I – II склонения.   Participium futuri activi может быть в предложении определением или обстоятельством, однако чаще всего оно употребляется в качестве именной части сказуемого при глаголе sum, fui, esse и образует с ним описательное спряжение со значением намерения. Например: scripturus sum «я намерен писать».
  • Participium perfecti passivi
  • Причастие (прошедшего времени) совершенного вида страдательного залога
  • Participium futuri activi
  • Причастие будущего времени действительного залога
  • Четыре основные формы глагола

    Как правило, все латинские глаголы имеют четыре основные формы, которые приводятся в словаре:

    По этим основным формам определяются три глагольные основы:

    1) основа инфекта
    (основа praesens
    ) определяется по первой ( praesens

    indicat
    ī
    vi
    ac

    vi
    ) и четвертой ( infinit
    ī
    vus

    praesentis

    act
    ī
    vi
    ) формам отбрасыванием окончания
    (

    кроме глаголов I спряжения) или суффикса -re/-ĕre

    : accusā
    — , docē
    -, scrib
    -, audī
    -.

    2) основа перфекта
    определяется по второй форме ( perfectum

    indicat
    ī
    vi

    act
    ī
    vi
    ) отбрасыванием окончания этой формы -i

    : accusāv
    -, docu
    -, scrips
    -, audīv
    -.

    3) основа супина
    определяется по третьей форме ( sup
    ī
    num
    ) отбрасыванием окончания этой формы -um

    : accusāt
    -, doct
    -, script
    -, audīt
    -.

    Такую процедуру для выяснения глагольных основ можно провести у любого глагола. От 3‑х глагольных основ образуются все формы латинского глагола:

    1) от основы инфекта: praesens
    ,
    imperfectum
    ,
    fut
    ū
    rum

    I
    обоих залогов и всех наклонений, infinit
    ī
    vus

    praesentis

    act
    ī
    vi

    et

    pass
    ī
    vi
    ,
    participium

    praesentis

    act
    ī
    vi
    ,
    gerundium
    ,
    gerund
    ī
    vum
    .  

    2) от основы перфекта: perfectum
    , plusquamperfectum
    , futūrum II
    действительного залога изъявительного и сослагательного наклонений, infinit
    ī
    vus

    perfecti

    act
    ī
    vi
    ;

    3) от основы супина: participium

    perfecti

    pass
    ī
    vi
    , которое вместе с соответствующими формами вспомогaтельного глагола sum
    ,
    fui
    ,
    esse
    образует  perfectum
    , plusquam
    p
    erfectum
    , futūrum II
    страдательного залога изъявительного и сослагательного наклонений и infinit
    ī
    vus

    perfecti

    pass
    ī
    vi
    ;
    participium

    fut
    ū
    ri

    act
    ī
    vi
    .

    1. Причастия. Образование и склонение причастий.

    Причастие
    настоящего времени

    ( Participium praesintis
    )
    соответствует русскому причастию
    настоящего времени (читающий), либо
    деепричастию (читая). По существу
    причастие является прилагательным III
    склонения.

    КАК ОБРАЗОВАТЬ ПРИЧАСТИЕ ОТ ГЛАГОЛА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

    Таковы
    же формы причастий от всех глаголов

    Следует
    обратить внимание на наличие 2-х форм
    творительного падежа. Первая из них

    (semper
    enim absenti Deiotaro adfui я всегда заступался за
    отсутствующего Дейотара) используется,
    когда причастие выступает в роли
    прилагательного. Вторая (ubi se colligebat,
    verecundiam, bonum in adulescente signum, vix potuit excutere и
    даже собравшись с мыслями, он едва мог
    преодолеть застенчивость (а это хороший
    признак в молодом человеке (дословно
    «выросшем»)) когда причастие
    выступает либо в роли существительного
    либо в обороте т. н. отвязанный творительный
    (omnia quae dicunt, quae turba audiente iactant, aliena sunt все,
    что говорится, чем бахвалятся, когда
    слушает толпа, — заемное; acerbum est uri: quanto
    acerbius si id te faciente patiaris! больно есть, когда
    жгут: насколько больнее, когда ты терпишь,
    если это делают тебе).

    Причастие
    будущего времени

    ( Participium futuri
    )
    не имеет аналога в русском языке и
    обозначает намерение: scripturum = «собирающийся
    написать». Оно имеет окончания:

    -urum
    — среднего рода

    Кроме
    того, изменяется по числам и падежам.
    Склонение это аналогично склонению
    прилагательных I-II склонений (типа albus)

    bellum
    maxime omnium memorabile me scripturum я приступаю к
    описанию максимально всем памятной
    войны

    Данное
    причастие чаще всего употребляется не
    самостоятельно, а в обороте
    винительный+инфинитив:

    scimus
    magistrum discipulum bonum laudaturum esse — мы знаем, что
    учитель похвалит хорошего ученика

    Особенно
    часто причастие будущего времени
    самостоятельно употребляетя от
    полуотложительных глаголов:

    ave,
    imperator, morituri te salutant! будь здоров, император,
    собирающиеся умереть тебя приветствуют

    Также
    данное причастие является составной
    частью конструкции sum + инфинитив =
    «собирающийся сделать что-либо»;
    форма глагола sum зависит от времени, в
    котором данная конструкция употребляется:

    surge
    et perambula terram sua quia tibi daturus sum eam встань,
    пройди по земле сей, ибо Я собираюсь
    дать тебе ее

    3
    глагола образуют причастие будущего
    времени неправильно:

    Герундив

    ( gerundivum

    или participium futuri
    passivi

    ) — страдательное
    причастие будущего времени, которого
    нет в русском языке. Это причастие носит
    оттенок долженствования или намерения.

    его
    отличительные признаки суффикс -nd- с
    окончаниями -us, -a, -um.

    cклоняется
    как прилагательное I-II склонений

    bonus
    liber non semel legendus est хорошая книга должна
    быть не единожды прочитана

    герундив
    может употребляться как прилагательное
    при существительном (первый пример),
    так и после связки (второй пример: libros
    sunt scribendi = «книги должны быть написаны»)

    tum
    de re publica, de exercitibus scribendis, de provinciis relatum fuit
    потом было доложено о государственных
    делах, о войсках, которые предстояло
    приписать (то есть набрать), о провинциях

    arbitror quae si scribantur per singula
    nec ipsum mundum capere eos libros qui scribendi sunt думаю,
    если бы писать о том подробно, то,и самому
    миру не вместить бы тех книг, которые
    должны быть написаны

    Причастие
    прошедшего времени

    ( Participium perfectum passivi
    )
    соответствует русскому причастию
    прошедшего времени — страдательный
    залог (читавшийся) По существу причастие
    является прилагательным I—II склонений.
    Его окончания в единственном числе:

    -um
    — среднего рода

    которые
    прибавляются к основе супина

    Причастие
    прошедшего времени, изменяется по числам
    и падежам. Склонение это аналогично
    склонению прилагательных I-II склонений
    (типа albus)

    Причастие
    прошедшего времени может употребляться
    как самостоятельно (patres conscripti отцы
    приписанные (так называли сенаторов)),
    так и образует как дополнение к глаголу
    sum большое количество сложных глагольных
    форм (Quoniam quis resistet nobis, cum fiet sermo, qui scriptus
    est? Кто воспротивится нам, когда исполнится
    речь, которая написана?).

    причастие
    прошедшего времени от полуотложительных
    глаголов имеет не пассивное, как у
    нормальных, а активное значение

    ratus
    minus in hoste animi esse quam exspectaret, oppidum cepit понявший,
    что боевого духа у противника меньше,
    чем он ожидал, он взял город

    Ablativus
    absolutus – это грамматически не зависящий
    ни от какого члена предложения причастный
    оборот, стоящий в ablativus и имеющий значение
    обстоятельства времени, причины, уступки,
    условия, образа действия. На русский
    язык этот оборот переводится
    соответствующими обстоятельственными
    придаточными предложениями, существительными
    с предлогами и иногда деепричастным
    оборотом.

    Сочетание
    существительного с согласованным
    причастием Troia capta «взятая Троя» в
    ablativus (Troia capta) приобретает значение
    обстоятельств:

    времени:
    когда Троя была взята (греки вернулись
    домой)

    причины:
    так как Троя была взята (троянцы стали
    искать новое отечество)

    условия:
    в случае, если Троя будет взята (греки
    должны были принести благодарственные
    жертвы богам)

    уступки:
    хотя Троя была взята (слава Приама
    осталась вечной)

    образа
    действия: взятием Трои (греки утвердили
    свое положение в Малой Азии).

    В
    такой функции сочетание согласованного
    причастия с другим именем называется
    ablativus absolutus

    Participium
    praesentis activi обозначает одновременное
    действие: Graeci advenientibus Persis Thermopylas ceperunt.
    «Греки, когда (= в то время, как) приближались
    персы (= при приближении персов), заняли
    Фермопилы».

    Participium
    perfecti passivi обозначает предшествовавшее
    действие: Tarquinio Superbo expluso duo consules creati sunt.
    «Когда (после того, как) Тарквиний Гордый
    был изгнан (после изгнания Тарквиния
    Гордого), были избраны два консула».

    Сравним
    два предложения: Troia capta Aeneas in Italiam venit.
    «Когда Троя была взята, Эней прибыл в
    Италию». Troia capta Graeci domos reverterunt. « Взяв
    Трою, греки вернулись домой».

    Становится
    ясным, что ablativus absolutus можно переводить
    деепричастным оборотом только тогда,
    когда логическое действующее лицо в
    обеих частях предложения одно и то же
    (греки взяли Трою и греки же вернулись
    домой).

    Поскольку
    причастий настоящего и прошедшего
    времени у глагола esse не существует, то
    бывает неполный ablativus absolutus, состоящий
    из логического подлежащего и именной
    части сказуемого. В качестве последней
    обычно выступают существительные:
    adiutor «помощник», dux «вождь», testis «свидетель»,
    praetor «претор», auctor «деятель, советник»,
    iudex «судья», consul «консул», senex «старик»,
    и др. и прилагательные: vivus «живой»,
    «здоровый», invitus «неохотный, против
    воли», conscius «знающий», inscius «незнающий»
    и др.: Natus est Augustus Cicerone et Antonio consulibus. « Август
    родился в консульство Цицерона и
    Антония».

    Основы
    и основные формы глагола

    Несмотря
    на то, что в латинском языке имеется
    значительное коли­чество различных
    форм глаголов, все они могут быть
    образованы от так называемых основных
    форм,

     
    которые
    приводятся в словарях для каждого
    глагола. Всего существуют четыре
    основные формы глагола:

    1)
    1-е
    лицо
    ед.
    ч.  praesentis
    indicativi activi.

     
    Оно
    образуется от осно­вы инфекта
    прибавлением окончания -o. Напр., оrnо,
    moneo, mitto, audio. Основа инфекта служит для
    образования всех времен  системы
    инфекта

     
    обоих
    залогов изъявительного, сослагательного
    и повели­тельного наклонений.

    2)
    1 -е лицо ед. ч.  perfecti
     
    indicativi
     
    activi
    (прошедшего
    законченного времени действительного
    залога). Эта форма всегда оканчивается
    на -i (напр.: ornavi, monui, misi, audivi  я
    украсил, убедил, послал, услышал).

     
    Отбросив
    окончание -i, получаем основу
    перфекта  (
     
    ornav
     
    -,
    monu

     
    -,
    mis

     
    -,
    audiv

     
    -),
     
    от
    которой образуются все времена системы
    перфекта дейст­вительного залога.

    3)  Supinum
    (супин)
    — отглагольное существительное,
    оканчиваю­щееся на -um (ornatum, monitum,
    missum, auditum). Отбросив конечное —  um
     
    ,
     
    мы
    получаем основу супина  (
     
    ornat
     
    -,
    monit

     

    ,

     

    miss
     
    -,
    audit

     
    -).
     
    Она
    служит для образования причастия
    прошедшего времени страдательно­го
    залога (participium perfecti passivi), необходимого
    для образования аналитических форм
    страдательного залога системы перфекта
    (ср. Partizip II в немецком языке, Past Participle —
    в английском, participe passe — во французском).

    4)  Infinitivus
     
    praesentis
     
    activi
     

     
    образуется
    от той же основы инфек­та, что и первая
    форма, прибавлением к основе суффикса
    -re (ornare, monere, mittere, audire).

    Четыре
    спряжения латинского глагола

    Все
    времена латинского глагола, кроме
    perfectum indicative имеют в действительном
    залоге, независимо от типа спряжения
    глагола, време­ни и наклонения,
    следующие личные окончания (глагольные
    флексии):

    Формы
    страдательного залога (passivum) времен
    системы инфекта отличаются от форм
    действительного залога только особыми
    (пассив­ными) окончаниями:

    20) Повелительное наклонение. Формы запрещения.

    Imperativus
    имеет форму единственного и множественного
    числа второго лица. Форма единственного
    числа совпадает с основой инфекта. У
    глаголов IIIб спряжения конечный гласный
    основы i, по фонети­ческому закону,
    переходит в е.

    Форма
    множественного числа образуется
    прибавлением к основе инфекта окончания
    -te (ср. в русском: делай-те). У глаголов
    IIIа спря­жения тематический гласный
    е переходит, по общему правилу, в i.

    Наряду
    с формой повелительного наклонения
    настоящего времени существует также
    imperativus futuri, предполагающий исполнение
    при­каза в будущем и особенно
    употребительный в юридическом языке.
    Он образуется прибавлением к основе
    инфекта окончаний: 2-го и 3-го л. ед. числа
    -to, 2-го л. мн. числа  — tote , 
    3-го
    л. мн. числа  — nto  
    Напр.:  ornato 
    да
    будешь (будет) украшать,

    ornatote 
    да
    будете украшать, 

    ornanto 
    да
    будут они украшать.

    В
    глаголах IIIа спряжения тематический
    гласный видоизменяется перед окончанием
    imperativus futuri по общему
    правилу:  mittito ,mittitote , mittunto 

    Форма
    imperativus futuri в значении imperativus praesentis
    является
    нормой для
    глаголов  scio 
    знаю 
    и  memini 
    помню: 
    scito , scitote ,
    memento , mementote 

    Существуют
    также формы императива страдательного
    залога, обычно — в возвратном значении:
    они образуются присоединением к основе
    инфекта окончаний  — re 
    (для
    ед. ч.) и  — mini 
    (для
    мн. ч.).

    Для
    выражения запрещения в латинском языке
    употребляется осо­бая описательная
    форма. Она составляется из императива
    от непра­вильного глагола  nolo 
    (не
    желаю) 

    в
    соответствующем числе и инфини­тива
    глагола с основным лексическим значением.

    Sing.: 
    noli
    omare (monere, mittere, capere, audire)!  не


    украшай

    (

    убеж
    ­
    дай
    ,

    посылай
    ,

    бери
    ,

    слушай
    )! 
    (букв.:  не
    желай украшать 

    и
    т.п.).

    Pl.: 
    nolite
    omare, monere, mittere, capere, audire!  не
    украшайте, не убеждайте, не посылайте 

    и
    т.д. (букв:  не
    желайте украшать, убеж­дать, посылать 

    и
    т.д.).

    Ср.
    в русском языке: думать не моги (не
    смей)! = не думай!

    Урок 35

    Alea iacta est.

    Жребий брошен. <span data-toggle="popover" data-html="true" data-template="

    Подсказка


    Perfectum passivi
    — прошедшее время совершенного вида страдательного залога — состоит из participium perfecti passivi
    спрягаемого глагола и praesens indicativi
    вспомогательного глагола esse
    . Причастие изменяется по падежам, родам и числам, как прилагательное на -us, -a, -um
    :

    Мы не приводим образцов для всех спряжений, потому что между ними нет никакой разницы. Нужно только знать супин спрягаемого глагола и образовать от него participium perfecti passivi.

    A. De Hercŭle

    Hercŭles, Iovis
    et Alcmēnae, muliĕris mortālis, filius, vir fortissĭmus
    erat. Hercŭles infans
    dracōnes duos necāvit.


    Is vir multas regiōnes
    monstris periculōsis liberāvit

    : e. g. leōnem Nemaeeum necāvit
    et Hydram, monstrum
    , cui novem capĭta erant
    , interfēcit

    . Etiam aprum Erymanthium
    , qui regiōnem vastābat, Hercŭles cepit

    et ad Eurystheum regem
    adduxit

    .

    1.
    Iovis — gen. существительного Iuppĭter. Запомните его склонение:

    2.
    fortissĭmus — superlativus от прилагательного fortis, is, e, — досл.: храбрейший
    ; нужно, однако, запомнить, что превосходная степень прилагательного может также выражать высокую степень качества без сравнения с другими существительными. Переведите: очень храбрый
    .

    3.
    Hercŭles infans — Геракл, будучи младенцем
    .

    4.
    cui novem capĭta erant — досл.: которому было девять голов
    ; правильно по-русски: у которого было девять голов.
    В латинском языке
    наряду с конструкцией с глаголом habēre — иметь
    (напр.: Romāni multos servos habēbant. — У римлян было много рабов
    ) можно употреблять такое построение фразы: подлежащее (в данном случае Romani — римляне
    ) поставить в дательном падеже, прямое дополнение (multos servos) сделать подлежащим, а в качестве сказуемого использовать глагол esse: Romānis multi servi erant. Cui, Romānis — так называемый dativus possessivus
    (дательный принадлежности).

    5.
    Eurystheus rex — Эврисфей, царь Микен, у которого был вынужден служить Геракл и по приказу которого он совершил знаменитые двенадцать подвигов, состоявших главным образом в покорении опасных чудовищ; в частности, ему было поручено привести Цербера, сторожившего вход в подземное царство, а также очистить конюшни Авгия, царя Элиды (Авгиевы конюшни).

    6.
    Приводим основные формы встретившихся в тексте глаголов. Это поможет вам перевести на русский язык текст В, в котором ряд предложений представляет собой страдательную конструкцию:

    neco, necāvi, necātum, necāre
    убивать

    libĕro, liberāvi, liberātum, liberāre
    освобождать

    interficio, interfēci, interfectum, interficĕre
    убивать

    capio, cepi, captum, capĕre
    брать, хватать

    addūco, adduxi, adductum, adducĕre
    приводить

    B. De Hercŭle

    Hercŭles, Iovis et Alcmēnae, muliĕris mortālis, filius, vir fortissĭmus erat. Ab Hercŭle infante duo dracōnes necāti sunt. Ab eo viro multae regiōnes
    monstris periculōsis liberātae sunt
    , e. g. leo Nemaeeus necātus
    (est) et Hydra, monstrum
    , cui novem capĭta erant, interfecta est
    . Etiam aper Erymanthius
    , qui regiōnem vastābat, ab Hercŭle captus
    (est) et ad Eurystheum regem adductus est

    .

    Ключ

    1.
    Если в сложносочиненном или распространенном предложении содержится несколько сказуемых в одном и том же составном времени (напр., в perfectum passivi), то вспомогательный глагол первого сказуемого опускается и употребляется только при последнем, напр.: вместо leo necātus est et Hydra interfecta est мы скажем — leo necātus et Hydra interfecta est; вместо aper captus est et ad regem adductus est мы скажем — aper captus et ad regem adductus est.

    Страдательный залог в латинском языке
    употребляется чаще, чем в русском. При переводе латинских страдательных конструкций на русский язык их можно заменять действительными: Aper ab Hercŭle ad regem adductus est. — Геракл привел вепря к царю.

    Упражнение

    Ответьте на вопросы:

    Quis aprum Erymanthium cepit? A quo aper Erymanthius captus est? Ad quem Hercŭles aprum addūcit? A quo multae regiōnes Graeciae monstris periculōsis liberātae sunt? Cuius filius Hercŭles erat?

    Ключ

    Причастие в латинском языке — это именная форма глагола
    , которая обладает признаками и глагола
    , и прилагательного
    . Как и глагол имеет категории переходности/непереходности, времени, залога, а также может определяться наречием, но склоняется как прилагательное и согласуется с определяемым существительным или местоимением в роде, числе и падеже. Причастия употребляются в качестве сжатых придаточных предложений со значением обстоятельства.

    Синтаксическая функция

    Синтаксическая функция сходна с другими именными формами:

    1. согласованное определение ( Video puerum legentem
      . – Я вижу читающего мальчика
      .);
    2. именная часть составного сказуемого ( Imago pictori pictus est
      . – Картина должна быть нарисована художником/Художник должен нарисовать картину
      );
    3. обстоятельство ( Alexander librum legens ridebat
      . – Читая книгу, Александр смеялся
      .).

    Перевод

    Все причастия могут переводится соответствующими причастиями, деепричастиями или придаточными предложениями.

    Виды причастий

    Несмотря на расхожее мнение, что в латинском языке только три вида причастий, на самом деле их четыре. Подробнее обо всех видах можно прочесть ниже в этой же статье.

    А теперь чудесная таблица из самоучителя «Латинский язык за 60 часов» (Махлин П. Я., Титарчук Ю. А.), для меня она в свое время стала настоящим открытием:

    Participium praesentis activi (Причастие настоящего времени действительного залога)

    Образование

    Образуется присоединением к основе инфекта суффикса -nt-
    (в I, II, IIIa спряжениях) или суффикса -ent-
    (в IIIb, IV спряжениях).

    При этом следует учитывать две вещи:

    1. в IIIa спряжении между основой инфекта и суффиксом -nt-
      вставляется тематический гласный -e-
      ;
    2. в именительном падеже participium praesentis activi имеет окончание -s
      , которое ассимилирует конечный согласный суффикса ( t
      ), таким образом, получаем: orna- + -nt- + -s = ornans
      .
    1. Выписываем из словарной статьи первую форму, по четвертой форме выясняем спряжение глагола.
    2. Для получения основы инфекта отбрасываем от первой формы окончание -o
      (и я не устану повторять, что для получения основы к глаголам I спряжения необходимо добавить -a-
      ).
    3. Прибавляем -nt-
      к основам I и II спряжения, -ent-
      к основам III и IV спряжений.
    4. Добавляем окончание в соответствии с необходимым родом, числом и падежом (В именительном падеже (единственного числа) заменяем -t
      на -s
      (см. выше)).

    Изменение

    Склоняется по образцу прилагательных 3 склонения гласного типа (одного окончания), однако в аблативе единственного числа чаще имеет окончание -e
    .

    Participium perfecti passivi (Причастие (прошедшего времени) совершенного вида страдательного залога)

    Функция

    При помощи данного причастия и форм глагола esse образуются пассивные перфектные формы в прошедшем, предпрошедшем и предбудущем времени.

    Образование

    От основы супина с помощью окончаний 1-2 склонения прилагательных.

    Pictus, -a, -um – нарисованный, -ая, -ое
    .

    1. Выписываем третью форму в заголовке словарной статьи и, отбросив окончание -um, получаем основу супина.
    2. Добавляем окончания, характерные для 1-2 склонения прилагательных в соответствии с необходимыми родом, числом и падежом.

    Изменение

    Склоняется как прилагательное, в зависимости от рода определяемого существительного, по 1 или 2 типу.

    Participium futuri activi (Причастие будущего времени действительного залога)

    Значение

    Употребляется, когда необходимо выразить намерение, желание или необходимость что-либо сделать.

    Picturus, -a, -um – Собирающийся нарисовать
    .

    Образование

    Образуется прибавлением суффикса -ur-
    и окончаний 1-2 склонения прилагательного к основе супина.

    1. Выписываем из словарной статьи третью форму и получаем основу супина, отбросив от выписанного слова окончание -um.
    2. К полученной основе супина добавляем суффикс -ur-
      .
    3. Добавляем окончания 1-2 склонения прилагательных в соответствии с необходимыми родом, числом и падежом.

    Изменение

    В зависимости от рода слова, с которым согласуется, причастие склоняется по 1 (женский) или 2 (мужской или средний) типу склонения прилагательных.

    Participium futuri passivi (Причастие будущего времени страдательного залога)

    Значение

    1. Страдательное причастие будущего времени.
    2. Страдательное причастие с оттенком долженствования.

    В постклассической латыни в качестве данного причастия начинает использоваться герундив.

    Participium coniuctum (Согласованное причастие)

    Согласованным причастием называется конструкция, в которой причастие, будучи грамматически согласованным с определяемым существительным или местоимением, практически выполняет функцию сказуемого (логического сказуемого). В таком предложении существительное, к которому относится причастие, становится логическим объектом действия (обозначенного причастием).

    Post Troiam deletam. – После разрушения Трои
    .

    Урок 27

    Participium praesentis activi — причастие настоящего времени действительного залога — образуется присоединением к основе глагола форманта -ns
    . В III и IV спряжениях этот формант присоединяется к основе с помощью соединительного гласного -e-
    . Participium praesentis activi может переводиться на русский язык как причастием настоящего времени действительного залога (напр., читающий
    ), так и деепричастием несовершенного вида ( читая
    ). Склоняется по образцу прилагательных III склонения одного окончания.

    Participium praesentis activi

    Образец склонения

    Обратите внимание на abl. sing., который представлен двумя формами: spectanti и spectante. Первая форма употребляется в том случае, когда participium является согласованным определением к существительному, т. е. выступает в функции прилагательного (de puĕro audienti — о слушающем мальчике
    ); вторая — когда participium имеет значение существительного (напр., audiens — слушающий
    — audītor — слушатель
    ), а также, если оно служит сказуемым в обороте ablativus absolutus (см. урок 58
    ):

    discipŭlo audiente — когда ученик слушал

    autumno ineunte — когда наступала осень
    (с наступлением осени).

    In ludo
    (= In schola)

    Puĕri magistrum exspectant. Magister venit, puĕri: «Salve, magister!» — clamant. « Salvēte, puĕri!» — magister respondet et: «Hodie, — inquit, — non dormiētis! Attenti este! Unusquisque vestrum
    proverbia, quae memoriā tenet, recitābit. Qui multa proverbia memoriā tenet, praemio donabĭtur. Quis vestrum primus erit?» Tum Publius: «Ego, — inquit, — nam audentes fortūna iuvat
    ». Ecce Sextus tardus venit, et Publius: Tarde

    venientĭbus ossa!
    »
    — clamat. Puĕri rident, nam Sextus iocum non intellĕgit. « De te fabŭla narrātur», — addit Marcus. « Mitte iocularia», — inquit Sextus irātus. Sed iam Titus: «Non scholae, sed vitae discĭmus». At Gaius: « Ómnia súnt hominúm tenuí pendéntia fílo
    ». Magister ad Aulum: «Et tu, Aule, cur taces? Semper garrŭlus es!» Cui Aulus: «Témpŏra mútantúr nos ét mutā́mur in íllis», — sed iam Publius: « Garrŭla lingua nocet
    », et Titus: « Quae nocent, docent
    ». « Et tibi, Luci, — magister rogat, — nullum proverbium notum est?» « Non omnia possŭmus omnes
    », — addit Publius, et Lucius: « Quot homĭnes, tot sententiae
    ». Tum Titus: « Spe vivĭmus
    , magister!» Magister ridet: «Spe praemii vivĭtis? — inquit. — Praemia vobis dabuntur». « Bis dat, qui cito dat
    », — clamat Titus. Tum magister: «Publio et Tito multa proverbia nota sunt, ităque praemiis donabuntur; tibi, Publi, stilum novum, at tibi, Tite, tabellas, quibus sententias et proverbia scribes, dono do».

    1.
    unusquisque vestrum — каждый из вас
    , vestrum — genetivus partitivus
    (от pars — часть
    ); обозначает целое, о части которого идет речь; употребляется после некоторых местоимений и прилагательных в превосходной степени (см. урок 33
    ).

    2.
    tardus, a, um — поздний
    ; прилагательные иногда можно переводить наречием, напр.; tardus venit — приходит поздно
    .

    3.
    ossa от os, ossis — кость
    ; исключение среднего рода, поэтому pluralis — ossa.

    Упражнение

    Выпишите из текста причастия и приведите глаголы, от которых они образованы, в 1-м лице ед. числа настоящего времени и в инфинитиве:

    Образец:
    monens — moneo, monēre.

    Ключ

    § 50. Времена системы перфекта страдательного залога

    Формы страдательного залога времен системы перфекта образуются для всех глаголов одинаково аналитическим путем. Они состоят из participium 
    perfecti 
    passivi 
    (причастия прошедшего времени страдательного залога) и спрягаемого вспомогательного глагола sum
    ,
    fui
    ,
    esse 
    во временах системы инфекта. При этом следует иметь в виду, что причастие изменяется по родам и числам. Таким образом, страдательный залог системы перфекта представляет собой иной грамматический тип по сравнению со страдательным залогом системы инфекта, образуемым флективным путем.

    Perfectum indicativi passivi
    состоит из participium perfecti passivi + sum, fui, esse
    в praesens indicativi
     

    Plusquam perfectum indicativi passivi
    состоит из participium perfecti passivi + sum, fui, esse
    в imperfectum indicativi

    Futurum II indicativi passivi
    состоит из participium perfecti passivi + sum, fui, esse
    в futurum I indicativi

    Между латинскими описательными формами страдательного залога и соответствующими формами страдательного залога в новых языках существует определенное сходство. Так, для образования perfectum (и соответствующего ему passé composé, Praesent Perfect, Perfekt) вспомогательный глагол берется в настоящем времени; для образования plusquamperfectum (и соответствующего ему plus-queparfait, Past Perfect, Plusquamperfekt) – в императиве; для образования futurum II (и соответствующего ему futur antérieur, Future Perfect, Futurum II) – в будущем. Но поскольку в новых западноевропейских языках страдательный залог является описательной формой уже в простых временах, то для образования страдательного залога сложных времен употребляются два причастия: спрягаемого и вспомогательного глагола. Кроме того, в английском и немецком языках причастие (Participle, Partizip II) не изменяется в роде и числе, в то время как в латинском (participium) и во французском (participe passé) причастие имеет формы рода и числа.

    В
    латинском языке есть три
    вида  причастия
     (participium):

    • participium
      praesentis activi (причастие

       
      настоящего
      времени

       
      действительного
      залога)

      ;

    • participium
      perfecti passivi (причастие

       
      прошедшего
      времени

       
      страдательного
      залога)

      ;

    Образуется
    от основы  инфекта
     присоединением
    суффикса  -(e)nt-
     (в
    им. п.  -(e)ns
     <  -(e)nt-
    + -s

    )
    и склоняется как прилагательное III
    гласного склонения. На русский язык
    переводится действительным причастием
    несовершенного вида. В следующей таблице
    приведены примеры образования participium
    praesentis activi от глаголов всех правильных
    спряжений.

    Образуется
    присоединением родовых
    окончаний  -ŭs

     и  -ŭm
     непосредственно
    к  основе
    супина

     и
    склоняется как прилагательное I-II
    склонения. На русский язык переводится
    страдательным причастием совершенного
    вида.

    Сочетание
    participium perfecti passivi с формами глагола esse в
    praesens indicativi activi образует аналитическую
    форму  perfectum
    indicativi passivi

     (в
    этом случае причастие согласуется с
    подлежащим в роде, числе и падеже), а
    также соответствующий инфинитив
    ( infinitivus
    indicativi passivi

    ),
    например:

    • Liber
      lectŭs est.
       —
      Книга прочитана.


    • Librī
      lectī sunt.

       —
      Книги прочитаны.

        Epistulae
        scribae sunt.

         —
        Письма написаны.

      Образуется
      от  основы
      супина

       присоединением
      суффикса  -ūr-
       и
      родовых окончаний  -ŭs

       и  -ŭm
       и
      склоняется как прилагательное I-II
      склонения. В русском языке это причастие
      не имеет прямого аналога. Оно обозначает
      значение цели или намерения. Например,
      от глагола lego, legi, lectum, legere —
      читать (основа супина  lect-
      )
      образуется причастие  lectūrŭs,
      -ă, -ŭm

       —
      намеривающийся читать.

      Сочетание
      participium futuri activi с формами глагола esse в
      praesens indicativi activi образует аналитическую
      форму  coniugatio
      periphrastica activa

       (активного
      описательного спряжения), например:

      • Lectūrus
        sum

         —
        Я собираюсь читать.

      Ablat
      ī
      vus


      absol
      ū
      tus

      (Творительный самостоятельный) –
      особый

      синтаксический
      оборот латинского языка. Этот оборот
      не зависит ни от одного

      из
      членов предложения (поэтому и называется
      самостоятельным), на письме

      Логическое
      подлежащее оборота – существительное
      или местоимение в

      ablat
      ī
      vus
      .
      Логическое сказуемое – согласованное
      с логическим подлежащим в

      роде,
      числе и падеже причастие.

      В
      обороте может употребляться два
      причастия:

      Именные формы глагола

      1. опознать глагол в предложении,
      2. определить форму, в которой он употреблен,
      3. подобрать адекватный, грамотный с точки зрения русского языка перевод.


      И если первые две трудности можно преодолеть путем заучивания и тренировок, то с третьим пунктом время от времени будут возникать те или иные сложности.

      Супин (supinum)

      Супин — отглагольное существительное.

      Образуется от основы инфекта с помощью суффикса -tu-.

      Употребляется только в двух падежах: аккузативе и аблативе.

      Форма аккузатива оканчивается на -um.

      Например, spectatum (от specto — смотреть).


      Часто эту форму называют супин I, она относится к основным формам глагола и указывается в словаре.

      Форма аблатива оканчивается на -u.

      Например, dictu (от dico — говорить).


      Эту форму также называют супин II.

      В русском языке супин как часть речи прямых аналогов не имеет, поэтому следует быть особенно внимательным при переводе.

      Герундий (gerundium)

      Герундий представляет собой также отглагольное существительное.

      Образуется от основы инфекта с прибавлением суффикса -nd- (в I и II спряжении) или -end- (в III и IV спряжении).

      Например, Modus vivendi — Образ жизни.

      Употребляется в 4 падежах: генетиве, дативе, аккузативе и аблативе. Каждый из падежей имеет свои особенности употребления, что нужно непременно учитывать при переводе, кроме того, герундий, подобно супину, не имеет аналога в русском языке.

      Герундив (gerundivum)

      Герундив — отглагольное прилагательное со значением необходимости.

      Образуется также, как и герундий от основы инфекта с добавленим суффиксов -nd- и -end-, но имеет окончания прилагательных -us, -a, -um. Герундий употребляется во всех падежах.

      Например, exercendus (от exerceo — упражнять).

      Статья об употреблении, изменении и переводе герундива. >>>

      Причастие (participia)

      В латинском языке различают 3 вида причастий:

      Participium praesentis activi

      Причастие настоящего времени действительного залога

    • Образуется от основы инфекта прибавлением суффиксов -nt (в I и II спряжении) и -ent (в III и IV спряжении). В номинативе конечный согласный суффикса (t) ассимилируется с s.
    • Например, legens (читающий/ая/ее)
      .

      Participium perfecti passivi

      Причастие (прошедшего времени) совершенного вида страдательного залога

      Образуется от основы супина и имеет родовые окончания -us/a/um.

      Например, lectus/a/um — прочитанный.

      Participium futuri activi

      Причастие будущего времени действительного залога

      Образуется от основы супина с добавлением суффикса -ur- и родовых окончаний -us/a/um.

      Означает намерение что-либо сделать.

      Например, lecturus/a/um — собирающийся прочитать
      .

      Подробнее о причастиях можно прочесть в отдельной статье «Причастия» >>>


      В конце статьи хочу сделать небольшой, но надеюсь, полезный подарок для тех, кто любит все схематизировать. Итак, небольшая подпорка для ума:

      Абстрагируемся от того, что Супин I — одна из основных форм глагола и указана в словаре и посмотрим на нее как на производную от очень знакомой нам основы инфекта. Получим следующую таблицу:

      § 49. Participia (причастия)

      Participium
      (причастие) в латинском языке, как в русском и в современных европейских языках, представляет собой неличную форму глагола, обладающую признаками глагола и прилагательного. Подобно глаголу, причастие обозначает действие, имеет категории времени, вида, залога, сохраняет глагольное управление и определяется наречием. Подобно прилагательному, оно изменяется по родам, числам и падежам и обозначает признак действия. В латинском языке три причастия: Participium praesentis activi, Participium perfecti passivi, Participium futuri activi.

      Participium 
      praesentis 
      activi
      – причастие настоящего времени (несовершенного вида) дейсвтвительного залога, оно соответствует по значению русскому действительному причастию и иногда деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

      Основа инфекта +
      ns
      (
      I
      ,
      II
      спр.) / +
      ens
      (
      III
      ,
      IV
      спр.)

      Склоняется participium praesentis activi как прилагательные III склонения, но в ablativus singularis может иметь окончание
      , если причастие имеет предикативное значение.

      NB
      ! —
      ns 
      возникло из
      nt
      +
      s
      , поэтому genetivus singularis заканчивается на
      ntis
      .

      Латинскому participium prasentis activi соответствуют формы в современных европейских языках: Partizip I – в немецком; Participle Presens – в английском; participe présent – во французском.

      Participium 
      perfecti 
      passivi
      – причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

      Основа супина + —
      us
      (
      m
      ), —
      a
      (
      f
      ), —
      um
      (
      n
      )

      Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.  

      Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком.

      Participium
      futuri
      activi
      – причастие будущего времени действительного залога, в русском языке этому причастию нет аналогии, оно употребляется для обозначения намерения совершить какое-либо действие и переводится на русский язык описательно при помощи слов «намеревающийся, собирающийся, готовый» что-либо сделать или «тот, кто будет» делать. Образуется причастие следующим образом:

      Основа супина + ū
      r
      + —
      us
      (
      m
      ), —
      a
      (
      f
      ), —
      um
      (
      n
      )

      Склоняется participium futuri activi как прилагательные I – II склонения.  

      Participium futuri activi может быть в предложении определением или обстоятельством, однако чаще всего оно употребляется в качестве именной части сказуемого при глаголе sum, fui, esse и образует с ним описательное спряжение со значением намерения. Например: scripturus sum «я намерен писать».

      Оцените статью